Глава 75. Хороший бандит — мёртвый бандит
Провинция Хэнань. Лоян.
Чайный дом «Чхонса».
Две девушки сидели у окна, потягивали чай и глядели на прохожих. Это были Ён Сольчжу из поместья Варён и Ли Сомин из Школы Итянь — впервые за почти год им разрешили выйти за ворота.
Однако, несмотря на долгожданную прогулку, лицо Ён Сольчжу было хмурым.
Ли Сомин, склонив голову набок, спросила:
— Сестрёнка Ён, у тебя что-то случилось?
— Ох, с ума можно сойти! Меня скоро насильно выдадут замуж.
— Ой! Замуж? За кого?
— За второго сына торгового дома «Чинпхён», не знаю толком… Меня, считай, продают — вот какая атмосфера.
— Продают?!
— Матушка одержима идеей расширить связи в торговом мире.
— Ну это уж чересчур…
— Я твержу, что не хочу, — а она всё равно продавливает.
— Если настолько не хочется, то лучше уж…
Ли Сомин осеклась на полуслове.
Она вспомнила, чем кончился прошлый побег — грандиозной неприятностью.
Ён Сольчжу ненадолго задумалась, потом сказала:
— Кстати, а что Союз Справедливости? Что-нибудь слышно?
— Ничего особенного. Похоже, просто выжидают.
— Ну да, раз уж монах из культа Юмён ходит ко двору… Как бы Цзянху ни пренебрегал властями, открыто воевать — это перебор.
— Верно. Знаешь выражение «трое повторят — и тигр станет явью»?
— Это когда все твердят одно и то же, и люди начинают верить?
— Ага. Столько хорошего наговорили про культ Юмён, что народ уже и сам путается.
Ён Сольчжу понизила голос:
— Но ведь они приносят людей в жертву!
— В том-то и беда: для обычных людей и это — всего лишь слух. Без жертвоприношений учение культа Юмён, по правде говоря, безупречно. Если уж сам двор их пригласил — о чём тут спорить?
— Значит, в ближайшее время большой войны не будет?
— Союз Справедливости едва ли разошлёт боевые грамоты против культа Юмён. Но бойцы-одиночки не станут сидеть сложа руки. Тех, кто затаил лютую обиду, хватает.
— А, вроде клана Намгун?
— Наша Школа Итянь тоже точит клинки. Мы потеряли учеников, отец был тяжело ранен. И таких школ — не одна и не две.
— То есть не будет войны масштаба Союза против культа?
— Это ещё не всё! Повсюду начнётся борьба за сферы влияния. Мало ли школ, переметнувшихся к культу Юмён! А у вас, в поместье Варён, — никто не наезжает на гильдию «Пэксе»?
— Ещё бы не наезжали. Мои братья в последнее время, похоже, и спят-то через раз.
— Настолько серьёзно?
— Неортодоксальные школы постоянно донимают — мол, Фея Лунной Ночи вас на заметку взяла, скоро вам конец.
Ли Сомин понимающе кивнула.
После падения клана Намгун все предрекали поместью Варён ту же участь.
Ён Сольчжу вздохнула так тяжко, словно хотела продавить пол.
— Ох! Сначала Зелёный Лес, теперь Фея Лунной Ночи… За что поместью Варён так не везёт?
— Потерпи — придут и хорошие дни. Говорят же: справедливость неизбежно восторжествует.
— Хорошие дни придут, а меня к тому времени уже продадут — вот в чём беда.
— Упрись — откажись от замужества.
— А тебя дома не теребят? Тебе-то наверняка сватов шлют пачками.
— Пфф! Меня дедушка одним словом освободил.
— Меч-Патриарх Итянь?
— Ага, просто сказал: «Оставьте пока в покое». И я свободна. Делай что хочешь, говорит.
Разумеется, Меч-Патриарх Итянь Ли Ычжон имел в виду того разбойника с горы Обон. Ли Сомин догадывалась, в чём дело, но никому не рассказывала. Узнай домашние подоплёку — скандал был бы грандиозный.
— Ой, как я тебе завидую, сестрица!
— Завидовать нечему. Свобода — это ответственность. Знаешь, как у меня плечи давят — не сплю по ночам.
— Какая ответственность?
Ли Сомин огляделась и зашептала:
— Кажется, дедушке приглянулся тот молодой разбойник с горы Обон.
— Что?! Не может быть!
Ли Сомин кивнула.
— Правда?! Ой!
Голос Ён Сольчжу непроизвольно взлетел, и она торопливо зажала себе рот ладонью.
— Только тебе говорю. Ума не приложу, что у дедушки на уме.
— Да как же так?! Столько мужчин на свете — и надо было выбрать какого-то разбойника!
Ён Сольчжу затряслась от возмущения.
Оно и понятно: именно этот разбойник довёл процветавшее поместье Варён до разорения.
Поместье Варён по сей день не оправилось от последствий и жило в долг.
— У дедушки одно на уме — мастерство. Все мужчины такие: кроме боевых искусств, ничего не видят.
— Откуда он вообще знает? Меч-Патриарх Итянь что, ездил на гору Обон?
— Ага, я его сопровождала.
— И лагерь Обон цел? Не может быть… нет, правда? Не может же он быть настолько хорош?
— Может. Дедушка с ним сражался.
— И что, это был бой?!
Ён Сольчжу не могла поверить своим ушам.
Великий Меч-Патриарх Итянь — сражался с каким-то молодым бандитом?!
Ли Сомин прикрыла рот ладонью и прошептала:
— Я и сама такого никогда не видела. Это не человек. Дедушка впервые на моих глазах стал серьёзен — по-настоящему серьёзен. Ну, потом он бежал, когда дедушка применил искусство управления мечом…
— Бежал от искусства управления мечом?! Невредимый?!
— Да. Дедушка сам опешил — потом просто рассмеялся: «Ха-ха-ха».
Теперь Ён Сольчжу начала понимать, почему Меч-Патриарх Итянь заинтересовался этим человеком.
Управление мечом силой ци — высшее искусство меча, доступное лишь тому, кто достиг вершины. Ускользнуть невредимым от мастера подобного уровня — задача немыслимая.
Даже глава Школы Итянь, Благородный Меч Ли Ёник, лишился руки именно от искусства управления мечом!
— Разбойник — это всё-таки нет…
— Говорят, он не из тех разбойников, что творят зло. В тех краях его считают настоящим героем.
Ён Сольчжу скривилась.
Судя по тону, Ли Сомин питала к этому разбойнику лёгкую симпатию.
— Сестрица, ты разве не знаешь поговорку «хороший бандит — мёртвый бандит»? Для Союза Справедливости Зелёный Лес — враг, которого надо просто убивать.
— Это как сказать. Вот с культом Юмён, официальным врагом, как-то уживаются. А Зелёный Лес даже не объявлен врагом. Говорят, Небесный Демон-Полководец лично встречается с главой Союза!
— Сестрица, Небесный Демон-Полководец и какой-то горный разбойник — это совершенно разные весовые категории! Верховный атаман Зелёного Леса — это одно, а мелкий бандит — совсем другое. Ты что, уже на его стороне? Год не прошёл, как нас выкупили из плена!
— Кто на чьей стороне? Я просто к слову. Я же говорила: мне тяжело. Мой вопрос с замужеством отложен только из-за дедушкиного каприза.
Разговор снова вернулся к замужеству, и Ён Сольчжу горестно вздохнула.
— Ох, сестрица… Я, может, скоро сбегу.
— Сбежишь?
— В большом городе работу найти — раз плюнуть. Пойду в охранницы при торговом доме. А там, глядишь, стану настоящей героиней Цзянху…
— Может, поговоришь с матерью? Попросишь разрешить тебе помогать с делами поместья, как братьям.
— Отказала. Говорит, братьев хватает. А от меня ей нужно только одно — замужество.
— Вот уж когда мужчинам завидуешь, правда?
— Не то слово. Если я вдруг пропаду — знай, что я уехала в другой город.
— Куда поедешь?
— Думаю про Кайфэн. Там, говорят, много мест, где людей ищут.
— Когда устроишься — дай мне знать, тихонько. Поняла? Дружба Пятёрки из Лояна — святое дело.
— Обязательно. И ты, сестрица, тоже хорошенько подумай. Не иди слепо на поводу у старших.
Ли Сомин кивнула с горькой улыбкой.
Если честно, она и сама не понимала, что чувствует. То ли следует за волей деда, то ли и вправду к тому человеку тянется.
***
Уезд Бобон.
Гора Обон.
На вершине Первого Пика горы Обон, подперев подбородок кулаком, сидел юноша.
Ён Джокха.
Вид у него был прескверный.
Техника притягивания предметов по воздуху давалась ему уже свободно, а вот управление мечом силой ци не продвигалось ни на шаг.
Он думал, что стоит освоить притягивание — и управление мечом придёт само собой. Не тут-то было.
— Нет, так дело не пойдёт. Тупик.
Ён Джокха покачал головой.
Как ни крути, одного притягивания для управления мечом силой ци недостаточно.
Учитель Сим Янгака явно не разбирался в этом искусстве.
Когда тренируешься, рано или поздно приходит чутьё.
Сейчас, когда притягивание давалось ему без малейшего труда, он ясно чувствовал: до искусства управления мечом по-прежнему — как до неба.
Ён Джокха оттачивал мечевое мастерство до самого заката, а потом уныло побрёл вниз.
Машинально шагнув в павильон Санхва, он замер на пороге.
Там, словно по случаю совещания, собрались все члены Десятки Удальцов.
Под взглядами товарищей Ён Джокха смущённо почесал затылок.
— Что случилось?
Хан Чхэён первой выскочила с объяснениями:
— Старший брат с вторым братом думают спуститься с горы! Вот мы и собрались — обсуждаем.
— Что? Братья — с горы?
Если бы речь шла о Ха Собэк или Хан Чхэён — он бы не удивился: те только и твердили, что хотят вернуться к обычной жизни.
Но атаман Пхун Ёнчхо и его заместитель Тхак Комён — это неожиданность. Эти двое были становым хребтом лагеря Обон; Ён Джокха думал, что если кто и уйдёт последним, так именно они.
Тхак Комён заговорил за Пхун Ёнчхо:
— Старшему брату последнее время неспокойно спится. Говорит, всё снятся родные — на душе тревожно. Вот я и предложил: давай просто спустимся.
— А! Ну тогда конечно, надо ехать.
— Правда? Я хорошо сказал, да? Видишь, брат, — и братишка Ён говорит: езжай.
Пхун Ёнчхо проговорил с виноватым видом:
— Кто ж спорит? Атаман, а сваливает раньше всех — стыдно, вот и всё.
— Так ты же не навсегда, просто домой съездишь!
— Дурак, думаешь, я сам рвался в горные разбойники? Жизнь — штука непредсказуемая.
— Ай! Похоже, стоит жёнушке вас ухватить — и вы обратно не вернётесь. Неужто правда?
— …
Пхун Ёнчхо промолчал.
Неожиданная перемена повисла в воздухе, и в зале ненадолго стало тихо.
Наконец Пхун Ёнчхо заговорил:
— Ладно, лучше начистоту. Будь я прежним собой, я бы вернулся — кормить семью было нечем. Но если жена и дети до сих пор считают меня мужем и отцом… я хочу жить для них.
— …
На лицах Десятки Удальцов читалось сочувствие — каждый примерял его слова на себя.
Пхун Ёнчхо, смущаясь, продолжил:
— Хотя, наверно, это пустые мечты. Я ведь больше десяти лет назад удрал ночью, бросив семью. Жена могла снова выйти замуж, дети наверняка меня ненавидят. Точно так и будет.
На это Тхак Комён утешительно ответил:
— Как бы там ни было, я останусь рядом с вами, брат.
— Останешься — кто кого бережёт-то? Ты за собой сначала присмотри, балбес.
Ха Собэк, с улыбкой наблюдавшая за ними, полюбопытствовала:
— А с мастерством старшего и второго брата — на должность старшего стражника в охранной конторе возьмут?
Третий — Ма Хёндо — усмехнулся:
— Ещё бы. Хоть в главные стражники. Но я бы скорее посоветовал торговый дом.
— Почему? Пойдёшь охранять караван — и нарвёшься на Зелёный Лес, как тогда?
— Ты думаешь, в торговом доме одни караваны? Для семейного человека куда удобнее работа при заведениях, которыми управляет торговый дом, — весёлые дома, игорные притоны, гостиницы, таверны. В охранной конторе разъездов хватает.
— А, вот оно что!
Пхун Ёнчхо шутливо всплеснул руками:
— Ай, сам себе и запевала, и барабанщик! Ну ладно, дело решённое — только не ругайте потом за спиной, что ушёл.
— Понятно.
— Счастливого пути! Нет… пусть всё у вас сложится хорошо.
— Братья, будем ждать добрых вестей!
Десятка Удальцов по очереди напутствовала Пхун Ёнчхо и Тхак Комёна добрым словом.
На следующий день Пхун Ёнчхо и Тхак Комён переоделись в чистое и покинули лагерь.
Их уход, видно, пробудил в остальных ветер перемен.
Не прошло и нескольких дней, как с горы спустились Хан Чхэён, Ли Чхольсан и Ха Собэк.
К концу лета из Десятки Удальцов в лагере остались только трое: Ма Хёндо, Хо Имдаль и Ён Джокха.