Глава 94. Я не подслушивал
Как раз в этот момент служка Хон Чжоксо принёс вино и закуски, и разговор естественно прервался.
Успели ли они сделать хотя бы по кругу?
Летящий Феникс Чон Сурин снова заговорила о кэфэнских событиях.
— Старший брат Ко, те ронины из увеселительного дома — о них ещё что-нибудь известно?
Железный Рыцарь Ко Чжисок кивнул.
— Да. По словам старшего приказчика Сина, они из поместья Варён.
— Что? Неужели из того самого поместья Варён, что было в Оньса? Которое основал Мечник, Рассекающий Луну?
— Именно. То самое.
— Не может быть! Помимо Мечников Варёна, там были ещё такие мастера? Просто не верится.
Чон Сурин толкнула локтем сидящего рядом Рассекающего Меча Ян Мансына.
— Младший брат Ян, слышал? Из поместья Варён! Это вообще возможно?
— Цк, а почему нет? Не слышали поговорку: «Мир велик, и чудаков в нём хватает»?
— Старший брат, а те ронины — они по фамилии Ён? Если Ён, тогда это ещё можно понять.
— Нет, не Ён.
— Что?
— А?
Чон Сурин и Ян Мансын переспросили почти одновременно.
Судя по их удивлению, оба были уверены, что ронины носят фамилию Ён.
— Не Ён, а Пхун... как-то там его.
Чон Сурин округлила глаза.
— По фамилии Пхун? Тогда это точно ронины, которых набрало поместье Варён!
— Ого! Сестрица, у меня прям мурашки! Ронин, охраняющий увеселительный дом, рассёк человека надвое...
Когда эти двое принялись охать и ахать, Ко Чжисок цокнул языком.
— Цц! Да толку-то от этого — никакого.
— Почему? Они уже погибли? Правда?
В голосе Чон Сурин, предчувствовавшей неожиданный поворот, зазвучали высокие ноты.
Ён Джокха и старец Девяти Небес Сим Тхон за соседним столиком лишь покачали головами от женского причитания.
Скучать, конечно, не приходилось, но пронзительный голос резал слух.
— Сестрица, потише. Мы тут не одни. Ладно?
Ко Чжисок мягко осадил разбушевавшуюся Чон Сурин.
Она вечно увлекалась рассказами о подвигах — вот и вжилась в историю чересчур сильно.
Спохватившись, Чон Сурин огляделась и перешла на шёпот:
— Почему «никакого толку»?
— Тот, которого рассекли пополам, перед смертью успел всадить в охранника по фамилии Пхун отравленную иглу.
— Отравленную иглу?
Чон Сурин не могла скрыть замешательства.
Отравленные иглы — в драке в увеселительном доме?
Во-первых, обращение с отравленными иглами — дело непростое, ими пользуются лишь люди, прошедшие специальную подготовку.
Наёмные убийцы.
А значит, человек, сражавшийся с охранником в увеселительном доме, был наёмным убийцей.
— И что дальше?
— Отравленный охранник при смерти.
— А! А второй? Тот, что пробил голову убийце с парными кинжалами?
— Если бы не он, охранник по фамилии Пхун наверняка бы погиб. Он остановил убийцу с парными кинжалами, который ворвался, чтобы прикончить Пхуна.
У молча слушавшего Ян Мансына отвисла челюсть.
— Стоп! Значит, два наёмных убийцы пытались убить этого охранника Пхуна? Один с отравленной иглой, другой с парными кинжалами. А охранник отравлен и при смерти. Так?
— В итоге — да, так и вышло.
— Ого! Старший брат Ко прав — действительно захватывающая история. Кто же послал наёмников к охраннику увеселительного дома? Ронины, если хотят с кем-то расправиться, делают это сами — они не нанимают убийц. Да и денег на это у них нет.
— Ну, вражда — она такая...
Ко Чжисок ещё не договорил, как вдруг кто-то сбоку бесцеремонно вклинился.
Это был Ён Джокха.
— Простите. Вы только что сказали, что наёмные убийцы пытались убить охранника по фамилии Пхун?
Ко Чжисок, Чон Сурин и Ян Мансын уставились на мальчишку с обескураженным видом.
Одно дело — подслушивать чужой разговор, а тут ещё и влезать?
Чон Сурин раздражённо бросила:
— Что такое! Ты всё это время подслушивал?!
— Я не подслушивал, а просто услышал. Старик Сим, мы ведь сидели спокойно и просто слышали, так? Скажи.
Ён Джокха втянул в дело молча сидевшего Сим Тхона.
— Ну конечно. Орать у людей под ухом, а потом надеяться, что их не услышали, — это надо совсем умом тронуться.
При резких словах Сим Тхона компания Ко Чжисока вскочила из-за стола.
Как смеют разговаривать в таком тоне с учениками Школы Итянь — да ещё в Лояне!
В последнее время из-за культа Юмён позиции школы несколько пошатнулись, но Школа Итянь по-прежнему оставалась безоговорочным властителем Лояна.
Когда обстановка накалилась, посетители за соседними столиками стали потихоньку отодвигаться подальше.
Попасть под горячую руку людей мурима — себе дороже.
Окинув троицу колючим взглядом, Сим Тхон произнёс:
— Хо-хо. Заставили старика голову задирать. Если сейчас же не сядете — ноги отрублю.
Для троих это было просто за гранью понимания.
Вздумать задираться с учениками Школы Итянь прямо у неё под носом?
И всё же Ко Чжисок, как старший, подавил вскипающий гнев и спросил:
— Мы — ученики второго поколения Школы Итянь. Хотелось бы узнать имя уважаемого старшего, который грозится отрубить нам ноги. Послушаем, есть ли у вас на то право.
В тот же миг с губ Сим Тхона скатился зловещий смешок.
— У-хе-хе-хе. Может, Благородный Меч — и другое дело, но какие-то ученики второго поколения Школы Итянь спрашивают имя у старика? Видать, жить надоело. Этот вот я ещё десять лет назад...
Тут Ён Джокха оборвал его:
— Старик Сим, хватит. Десять лет назад мне было девять. Зачем нести всякую чушь? Сказал бы просто: «Вы громко говорили, и было хорошо слышно» — и достаточно.
— Да, молодой господин. Кхм, кхм. Мы не подслушивали — просто вы слишком громко болтали и всё было прекрасно слышно. Уяснили?
— ...
Ко Чжисок быстро переглянулся с Чон Сурин и Ян Мансыном.
Низкопробное поведение мальчишки и старика перешло все допустимые границы.
Они упомянули главу школы — значит, ради чести родной школы пора браться за оружие.
В тот момент, когда Ко Чжисок только потянулся к рукояти меча —
— со звоном «дзинь!» меч Чон Сурин метнулся к Ён Джокхе.
Чон Сурин с самого начала невзлюбила этого сопляка.
И то, как он влез в чужой разговор, и то, как приплёл этого мерзкого старикашку.
Если она первой нацелится на мальчишку, клинки её братьев наверняка обратятся к старику.
Поэтому она без колебаний ударила — быстрее, чем братья по школе.
Говорят, в смертельно опасные мгновения время замедляется.
Похоже, это был как раз такой момент.
Летящий к цели меч двигался раздражающе медленно.
Еле-еле.
Настолько медленно, что она различала каждый пушковый волосок на собственной руке, сжимавшей рукоять.
Невероятно!
Она успела дважды мысленно повторить формулу «Меча Пяти Стихий и Безгорной Пустоты», а клинок всё ещё не достиг шеи мальчишки.
Разве такое возможно?
В тот самый миг, когда она почуяла неладное, мир вдруг рванул вперёд.
Пальцы мальчишки перехватили ползущее лезвие — и её тело резко «хлоп!» перевернулось.
«А?»
Незнакомый потолок питейного заведения заполнил всё поле зрения.
А затем по спине ударило, словно кто-то врезал кулаком.
Шмяк!
Пиииии...
Будто молния ударила в голову — пронзительный звон заметался внутри черепа.
«Ах! Лишь бы старший брат Ко и младший брат Ян не пострадали...»
Как ни странно, в этом хаосе Чон Сурин молилась за своих товарищей.
Однако положение Ко Чжисока и Ян Мансына было куда хуже, чем у неё.
Ведь их противником оказался Сим Тхон — тот самый, кого некогда звали Коварный Мечник с Медовыми Речами, или один из Двух Ужасов Хэнани.
У Ко Чжисока был рассечён лоб, у Ян Мансына — сломана рука.
То, что обошлось лишь этим, стало возможным лишь потому, что Сим Тхон сдержал удар. Но им об этом не узнать до конца своих дней.
Усадив троицу обратно, Ён Джокха вежливо произнёс:
— Итак, братья и сестра. Давайте спокойно побеседуем ещё раз. Вы только что сказали, что охраннику по фамилии Пхун наёмный убийца всадил отравленную иглу?
Ко Чжисок, зажимая ладонью лоб, с которого ручьём лилась кровь, ответил:
— Нет, наоборот. Человек, похожий на наёмного убийцу, всадил иглу в охранника.
— А, и поэтому охранник по фамилии Пхун при смерти?
— Именно так.
— Почему вы решили, что это наёмный убийца?
— Обращение с отравленными иглами — дело непростое, ими пользуются только обученные наёмные убийцы.
— Ага! Тогда второй вопрос. Человек с парными кинжалами — его тоже назвали наёмным убийцей. Почему?
Из уст Ко Чжисока вырвался вздох.
— Хаа! Потому что он ворвался в комнату с намерением убить охранника Пхуна. Согласитесь, гость с ножами не врывается к больному.
Ён Джокха почесал затылок.
Если подумать — ответ очевиден.
С отравленными иглами — ладно, он плохо знает законы Цзянху. Но с парными кинжалами мог бы догадаться и сам, немного пораскинув мозгами.
Привыкнув во всём полагаться на Сим Тхона, он чувствовал себя круглым дураком.
Укорив себя, Ён Джокха снова спросил:
— Последний вопрос, так что слушайте внимательно и отвечайте. Какая организация наёмных убийц приходит на ум?
— ...
Ко Чжисок не спешил с ответом.
Указать на кого-то как на виновного — дело крайне опасное. Тем более, если речь идёт об организации наёмных убийц. Одна ошибка — и нажитые враги не дадут жить.
Ён Джокха буравил троицу пристальным взглядом.
На его лице застыло непреклонное выражение: не ответите — не уйдёте.
Ян Мансын покосился на Ко Чжисока.
Сломанная рука болела нестерпимо — хотелось поскорее вернуться и получить лечение.
А для этого нужно было как-то завершить разговор.
— Среди тех, кто использует отравленные иглы, — организации Чокхёллу и Чукбан. Насчёт парных кинжалов не уверен, но...
Тут подала голос Чон Сурин, всё это время сидевшая в прострации:
— ...Это я знаю. Мастера парных кинжалов есть в Самдочхон и Чукбан.
Ён Джокха уточнил:
— То есть — Чокхёллу, Чукбан или Самдочхон?
— Скорее всего, да.
Вмешался Сим Тхон, слушавший рядом:
— Молодой господин, у меня в Чокхёллу есть один знакомый. Он наверняка знает и про Чукбан, и про Самдочхон. Правда, не знаю, жив ли ещё.
Ён Джокха покосился на Сим Тхона.
— Этот твой знакомый — он старше тебя? Или младше?
— Думаю, примерно ровесник.
— Тогда и впрямь неизвестно, жив или нет. Ты ведь и сам уже одной ногой в могиле.
— Люди мурима живут долго, так что наверняка жив. Я-то ещё вон какой бодрый — разве нет?
— Бодрый, как же. Давай лучше поскорее разыщи этого своего человека из Чокхёллу. И вот ещё что.
Ён Джокха повернулся к Ко Чжисоку.
— Вы случайно не знаете, где сейчас отравленный охранник? Или хотя бы название того увеселительного дома?
— Где именно находится охранник — не знаю, но заведение, где произошла стычка, мне известно. Юнхиру — одно из трёх лучших в Кэфэне, весьма известное место.
Чон Сурин язвительно пробормотала:
— ...Гнездо продажных девок.
— Понятно. Одно из трёх лучших в Кэфэне гнёзд продажных девок — Юнхиру. Так? Можете идти.
Трое поднялись, но не сразу двинулись с места.
На лицах — недоверие: неужели и впрямь отпустили?
Пока они неловко переминались, Ён Джокха встал из-за стола первым.
По дороге в гостиницу он сказал:
— Старик Сим, сыхэюань отменяется. Выезжаем на рассвете, так что собери всё необходимое. После того сна и этих разговоров — похоже, с большим братом и впрямь беда.
— Да, двое — это наверняка брат Пхун и брат Тхак.
С тех пор как Десятка Удальцов спустилась с горы, Сим Тхон стал обращаться к ним иначе. Людей, вернувшихся в мирскую жизнь, нельзя было называть прежними прозвищами, связанными с Зелёным Лесом.
— Я тоже так думаю.
Их назвали выходцами из поместья Варён — вероятно, из-за изученного ими искусства Девяти Небес. Он думал, они хорошо устроились в Кэфэне, — и как только угодили в передрягу с наёмными убийцами?
***