Глава 106. Что такое жизнь?
По правде сказать, когда Феи Лунной Ночи доложили, что с ней хочет встретиться Пэк Миджу из поместья Варён, она удивилась: «Это ещё что?» Поместье Варён и Лунный храм — не те, кому есть о чём говорить.
Согласилась же она оттого, что Пэк Миджу обещала принести подарок. Это означало, что та хочет наладить отношения с Лунным храмом — то есть «не будет мстить».
Это вполне согласовывалось с новыми установками, недавно принятыми Стоглавыми Демонами-Полководцами.
Стоглавые Демоны-Полководцы желали, чтобы после открытия семи храмов те не привлекали к себе лишнего внимания. Это могло помешать выращиванию Десятиглавых Демонов-Воинов.
Поэтому решено было по возможности избегать столкновений со школами мира боевых искусств.
Согласилась Фея Лунной Ночи на встречу скорее «терять нечего», но удивительно: подарком оказались Восемь Колокольцев.
Один комплект Восьми Колокольцев — это один Десятиглавый Демон-Воин.
Сейчас семь храмов лихорадочно умножают число своих Демонов-Воинов. Для Стоглавых Демонов-Полководцев Десятиглавые Демоны-Воины — лучшие верующие и преданнейшие слуги.
В глазах Пэк Миджу Фея Лунной Ночи прочла жадность.
Что ж, женщина, способная отказаться даже от мести ради успеха — естественно, до краёв наполнена вожделением.
Феи Лунной Ночи стало любопытно.
Насколько велика её жадность?
Если клан праведной школы готов поднести культу Юмён Восемь Колокольцев — это уже не пустяк. Феи Лунной Ночи захотелось заглянуть в самые её глубины.
Потому она и сказала:
— Хе-хе. Я открою тебе, для чего нужна эта вещь. Если, узнав, ты всё ещё захочешь её принести в дар, я исполню твоё желание. Готова услышать?
— …Да.
Пэк Миджу не отказалась.
Сюда она пришла, уже всё отбросив. В ослеплении мечтой возродить Варён, она не могла привередничать.
— Восемь Колокольцев — священная реликвия восточных шаманок. Это нечто вроде моста, соединяющего небо и землю, мир мёртвых и мир живых.
Пока что объяснение звучало вполне обыденно.
Пэк Миджу молча кивала.
— Культ Юмён, как известно, поклоняется Владыке Преисподней Янло. Мы желаем, чтобы Владыка Янло и его слуги, властители мира мёртвых, правили и миром живых.
На словах «правили и миром живых» Пэк Миджу запнулась. Смысла она не уловила, и кивать дальше не получалось.
— Как Владыка Янло может… в мире живых?..
— Это становится возможным благодаря Восьми Колокольцам и небольшой жертве.
— …
Лицо Пэк Миджу окаменело.
«Уж не о жертвоприношениях ли речь?»
Поместье Варён принадлежит к Союзу Справедливости.
Конечно, и она слышала, что «культ Юмён приносит в жертву даосов».
Фея Лунной Ночи едва заметно улыбнулась и продолжила:
— Наш Учитель во время своих духовных трудов случайно нашёл оставленные древними подвижниками тайные письмена. В них говорится: когда соединяются Восемь Колокольцев, тайные письмена и благородная жертва — становится возможным схождение Владыки Преисподней. После этого Учитель стал первым последователем культа Юмён.
— Благородная жертва — это, неужели, даосы…
— Хе-хе. Чтобы пройти между этим и тем светом, нужна соответствующая плата.
Пэк Миджу не находила слов, чтобы возразить, и молчала.
— Когда жизнь жертвы впитывается в Восемь Колокольцев, на это откликается Владыка Янло и его слуги в мире мёртвых. На каждые десять жизней — один Демон-Воин переходит к нам. Когда Демон-Воин вселяется в тело, человек обретает безмерную силу.
Только тогда Пэк Миджу поняла смысл званий «Десятиглавый Демон-Воин», «Стоглавый Демон-Полководец» и «Тысячеглавый Демон-Царь» — и содрогнулась.
— С помощью одного комплекта Восьми Колокольцев последователь культа Юмён может стать Десятиглавым Демоном-Воином или Стоглавым Демоном-Полководцем. Так что Восемь Колокольцев — корень самого культа Юмён. Понимаешь ли ты теперь, какое драгоценное дело собираешься совершить?
Пэк Миджу не смогла ответить, лишь кивнула.
Если она передаст Восемь Колокольцев — погибнут как минимум десять даосов.
Фея Лунной Ночи слегка подтолкнула Восемь Колокольцев к Пэк Миджу.
Глядя на побледневшее лицо Пэк Миджу, она ощутила странное наслаждение.
— Восемь Колокольцев должны быть совершенны. Если разобьётся хотя бы один из восьми колоколов — все восемь становятся бесполезны. Даже если кто-то уже Десятиглавый Демон-Воин… Хотя нет, тебе это и знать ни к чему. Итак, я открыла тебе назначение Восьми Колокольцев. Ты по-прежнему намерена принести их в дар Лунному храму?
Пэк Миджу прикусила губу.
Это было то же самое, что вопрос: «Готова ли ты пожертвовать жизнями десяти даосов?»
— …Да.
Пэк Миджу подвинула Восемь Колокольцев к Феи Лунной Ночи.
Возрождение Варёна было ей дороже, чем жизни десяти безымянных даосов.
— Что ты желаешь? Денег? Желание?
— Я хочу возродить поместье Варён. И прошу: пусть вражда между вами и моим покойным супругом не передастся детям.
— Я исполню твоё желание. С сегодняшнего дня Лунный храм не будет враждовать с Варёном.
— Благодарю.
Окаменевшее лицо Пэк Миджу немного смягчилось.
Фея Лунной Ночи однажды разрушила всё, но теперь, когда прошлое улажено, осталось лишь процветание. Для фехтования Варёна это будет нетрудно.
Когда Пэк Миджу собралась было встать, Фея Лунной Ночи добавила:
— Ты отличаешься редкой решимостью. Если хочешь — могу сделать тебя Десятиглавым Демоном-Воином. Что скажешь?
— Н-нет. Мне довольно и Варёна.
По правде, её влекло не столько боевое искусство, сколько титул «хозяйки клана».
— Отказываешься от удачи, что сама в руки идёт. Что ж, ступай.
— Слушаюсь.
Пэк Миджу почтительно поклонилась и покинула приёмный зал.
***
Середина двенадцатой луны.
Кайфын.
Соблазнённый Ён Джокха «подышать ветром», Старый Клинок Девяти Небес Сим Тхон был вынужден тащиться с ним аж до берегов Хуанхэ.
Ён Джокха устроился в неказистом придорожном кабачке у реки и пил мутное вино.
Сидевший напротив Сим Тхон, разливая ему чарки, осторожно спросил:
— Господин, когда же вы намерены отправиться в Чжэнчжоу? Год уже на исходе.
— Старик Сим.
— Слушаю.
— Что такое жизнь?
— Хе-хе-хе, об этом-то меня спрашивать…
Откуда такой, как он, демон, может знать ответ на подобный вопрос.
— Вот я несколько дней назад спросил у того маленького нищего: «Пойдёшь со мной?»
— Спросили.
— А он выбрал не меня — а того нищего. Слушай, я что, хуже нищего? Зачем человеку, которого бьют, оставаться с тем, кто его бьёт?
— Это и я не очень…
Сим Тхон был человеком простым, в детскую душу так глубоко не заглядывал.
— Я, который терпеть не могу детей, я, из жалости, протянул ему руку. Старик Сим, ты ведь видел?
— Видел, видел. Этот сопляк своё счастье ногой пнул. Видать, нищим и помрёт, такая ему доля.
Сим Тхон думал именно так и иначе думать не мог.
Кто такой Ён Джокха!
Мастер, на которого глав Семи Школ и Двоих Врат смотрит сверху вниз. Если в свои годы он уже на таком уровне, к двадцати-тридцати его назовут первым мастером Поднебесной.
И когда такой человек протянул руку, а ребёнок отверг — это просто судьба горькая.
— Я, я с трудом протянул ему руку, а ему милее тот, кто его бьёт? Разве так бывает? Что это за жизнь такая? Бедняга… с кулачок ребёнок, и под побоями… Что в этом хорошего…
Ён Джокха не переставал ворчать.
Видно, впервые в жизни проявив доброту и получив явный отказ, он был задет до глубины души.
— Господин, чем вам так приглянулся этот замарашка, что вы решили его взять?
— Не приглянулся, а жаль было, что его бьют. А он? Почему? Зачем сам ползёт туда, где его лупят? Эх, чем больше думаю, тем нелепее.
— Бывает ведь, что побои становятся привычкой, и без них тревожно делается.
Сим Тхон поведал об этом, перебирая собственные детские воспоминания.
— Старик Сим, тебе без побоев тревожно? Может, мне тебя бить каждый день?
— Н-нет. Я говорю — когда был мал, со мной так бывало.
— Видать, ты и в малых годах был странный. Я слышал, кого с детства бьют, тот потом сам бить начинает. Не оттого ли ты и стал демоном? Говорил ведь — отнять, ударить, убить было твоей радостью?
— Кто его знает. Этого и я толком не…
Сим Тхон, чувствуя, как пересохло во рту, залпом осушил чарку мутного вина.
— Погоди, прозвище сестрицы Ён ведь «Цветочная Душа Холодного Сердца»? Спрошу у сестрицы Ён, почему мальчишка так поступил. Не о другом подумай — мне правда любопытно.
— А, понимаю. Тогда не пора ли поспешить в Чжэнчжоу? Когда выезжаем?
— Пока посмотрю, как сложится у братьев Пхуна и Тхака. Что-то там неспокойно. Будет нехорошо, если мы ускользнём, бросив их.
— Хе-хе, если господин пожелает, я сам сотру в порошок этот, как его, торговый дом Хэвон.
— Какой же ты простой. В трёхстах знаках наставлений ведь ясно сказано: «Не воздвигай намерения, не строй планов о делах. Отбрось все связи и пусть всё совершается само собой». Есть такое или нет?
— Е-есть.
— Утром и вечером ты это твердишь, и при этом готов стереть в порошок Хэвон? Ты стену пробить хочешь — или возвести её ещё крепче?
— Я… забылся.
— По возрасту так и быть, прощу. В знак этого — налей-ка чарку.
— Слушаюсь. Только, господин…
Сим Тхон, не долив, искоса посмотрел на Ён Джокха.
— Что?
— Господин, а вы разве не возложили намерение на этого маленького нищего? Хотели что-то совершить, а не вышло… кхм. Нет, ничего.
Сим Тхон, не докончив, поспешно потянулся за своей чаркой.
Ён Джокха хлопнул его по руке.
— Я не возложил намерение. Я просто пошёл туда, куда повело сердце само собой. Я детей не люблю, но сердце сама собой… Понимаешь? Одна буква разница, а смысл совсем разный.
— А, да-да, господин, всё, что вы говорите — безусловно верно.
— Что-то мне настроение портится.
— Г-господин, отпустите всё, и сразу станет легче.
Ён Джокха яростно посмотрел на Сим Тхона.
Сим Тхон поспешно опрокинул чарку и расхохотался во весь голос.
— Ох-хо-хо! Какая чудесная погода! Господин, вы знаете? Когда вы вот так на что-нибудь смотрите — это просто настоящее искусство. Глаза у вас совершенно особенные, не как обычно.
Сим Тхон откровенно льстил.
По правде, обычно глаза у Ён Джокха слегка ленивые, тусклые.
Из-за этого многие принимают его за слабака.
Но когда он вот так раздражённо вперивает взгляд — словно совсем другое лицо, и в этом контрасте есть особое очарование.
Под горячими похвалами Сим Тхона взгляд Ён Джокха постепенно расслабился.
И снова стал тем самым ленивым, тусклым, выдающим в нём «слабого» человека.
Сим Тхон лишь мысленно поцокал языком.
Не доводить же его до бешенства ради красивого вида, а каково тем, кому положено ему служить — впору задуматься.
***
Чжэнчжоу.
Усадьба Ян.
Впервые за долгое время Ён Сольчжу навестила двух своих братьев.
Это была их вторая встреча после того, как поместье Варён пало под ударом Феи Лунной Ночи.
Трое братьев и сестра уселись в приёмной зале и пили горячий чай.
После падения Варёна Пэк Миджу больше не указывала Ён Сольчжу, что делать. Благодаря этому Ён Мубэк и Ён Сынбэк могли смотреть на сестру со спокойной душой.
Старший, Ён Мубэк, поставил чашку и сказал:
— Я слышал об этом от людей усадьбы Ян. Говорят, у вас с торговым домом Кымсон неспокойно?
— Угу. Драка может вспыхнуть в любой момент.
— Так серьёзно? Если понадобится помощь — скажи заранее. У нас в усадьбе Ян тоже сейчас неспокойно.
Ён Сольчжу посмотрела на братьев и вздохнула:
— Братцы, на самом деле я сегодня пришла не из-за этого.
— А что? Матушка снова что-то говорит?
Ён Мубэк решил, что прежняя «болезнь» матери опять обострилась.
— Нет. По сравнению с этим матушка — даже не проблема. Это совсем другое… Эх! Совершенно не знаю, что делать. Поэтому, как ни занята, и пришла к вам.
Второй, Ён Сынбэк, спросил с любопытством:
— Что же? Не тяни, говори.
— …Появился Джокха.