Глава 13 — Лучше уж кабан
Ёрым опустила взгляд на пасту, что приготовила для неё Гёуль.
«На вид — просто всё подряд смешали. И что — это правда так вкусно?»
Вспомнив, как Гёуль еле-еле варит пескарей, Ёрым с осторожностью обмакнула самую малость.
Ням.
— М-м?..
«А ведь весьма вкусно, разве нет?»
В тот момент, когда Ёрым искренне ей залюбовалась, мана в её теле сама собой пришла в движение.
‘А?’
Мана разбухала, словно мышцы.
Эффект — такой, что в данже-походе будет ощутимо.
Если прикинуть длительность — примерно сутки.
Сейчас, наверное, в рейтинге можно подняться сразу на несколько ступеней.
‘Что это?..’
С тем самым чаем из одуванчиков был похожий эффект.
Похоже, у еды, которую готовит Гёуль, есть допинг-эффект.
‘Но когда пескарей ели — ничего такого не было?’
Чем сваренные пескари отличаются от того, что Гёуль приготовила сейчас?
Поразмышляв, Ёрым сделала свой вывод.
Может, эффект у еды разный — у той, что готовится «ради выживания», и у той, что готовится «ради отдыха».
— Гёуль, такие вещи где ты узнала?
— Эм, ну, как-то один человек научил.
«Один человек научил?»
«Значит, есть кто-то, кто заботился о Гёуль отдельно?»
При мысли, что Гёуль, может, и не одна была, Ёрым почувствовала странное облегчение.
— Гёуль, у тебя есть… друзья? Хоть кто-то?
Вопрос был чистый, без подтекста.
И уже через миг Ёрым поняла, что совершила огромную ошибку.
— ……
Лицо у Гёуль побледнело.
Кусок мяса, что она только что положила в рот, она не пережёвывала — лишь смотрела в землю.
«Зачем я вообще спросила про друзей».
В голове у Ёрым стало белым-бело, она торопливо замахала руками.
— Н-ну, у сестрицы тоже немного друзей.
— ……
Возраст такой, когда стыдно признаться, что друзей нет.
Хотя — в любом возрасте человеку без единого друга стыдно.
Ребёнку, которому и подружиться-то не с кем, такой вопрос задавать нельзя ни в коем случае.
Ёрым уже жалела о сказанном.
— Слушай, Гёуль…
«Сестрица тоже твой друг».
Не успела она это произнести, как Гёуль первой открыла рот.
— У меня… есть друзья.
— Д-да?
— Угу…
«Это тот „друг" научил Гёуль делать пасту?»
Точно неясно, но Ёрым успокоилась — Гёуль, оказывается, не была совсем одинокой.
— Тогда — представишь сестрице потом?
— Х-хорошо…
Кивнув, Гёуль про себя думала:
«В прошлой жизни у меня было много хороших друзей».
Правда, в этой жизни у Гёуль не было ни одного.
* * *
Закончив барбекю, Ёрым прибралась и подошла к Гёуль.
Гёуль, как примерная хозяйка, собирала оставшийся мусор.
— Гёуль, сестрица отлучится в гильдию — ты хорошенько отдыхай тут, ладно?
— Угу. В смысле — отдых?
— Угу. Не напрягайся, просто отдыхай.
— Угу…
Чай из одуванчика и ссамчжан.
Захватив то, что приготовила Гёуль, Ёрым направилась в штаб-квартиру гильдии.
Чтобы доложить Мастеру об, возможно, появившейся у Гёуль способности.
Допинг-способность — то, что даже гильдия «Рассвет» сочла бы редкостной. Но доклад был не из жадности.
Если о способности Гёуль узнают — многие захотят с ней связаться.
И среди них найдутся злодеи, что специально охотятся на обладателей уникальных способностей.
‘Мастер ведь сказал — не экономить на ресурсах.’
Мастер защитит Гёуль как следует.
С такой мыслью Ёрым постучала в дверь кабинета мастера гильдии.
Тук-тук.
— Мастер, можно войти?
— Да, входи.
С разрешения мастера Кан Чжинхо Ёрым открыла дверь и вошла.
В кабинете, где, по её расчётам, должен был быть только он, сидели незнакомые ей люди.
‘Зверолюди?..’
Сквозь данжи изредка переходят разумные существа.
И одни из них — зверолюди.
Женщина с волчьими ушами и мужчина-зверочеловек с чешуёй ящерицы.
То, что в кабинете гильдии оказались сразу двое зверолюдей, которых видеть очень трудно, — странно.
— Сядь, для начала.
— Хорошо.
Поглядывая на двоих, Ёрым села рядом с Кан Чжинхо.
По-хорошему ей следовало сесть напротив, но раз там разместились зверолюди — пришлось так.
‘Что происходит?’
Ёрым украдкой посмотрела на Кан Чжинхо — и в этот момент
сидевшая напротив женщина-волчица осторожно открыла рот:
— …Так, значит, вы уже использовали благословение Бога зверей?
— Да. Это же предмет, который добыли наши ребята из гильдии.
«Наши ребята из гильдии» —
в этом слове было ощущение общины, и плечи у Ёрым невольно расправились.
Лицо волчицы скривилось.
— Правила этого мира мы знаем. И мы, зверолюди, изо всех сил стараемся их соблюдать.
— Да. Тогда вам должно быть известно правило: то, что добыто в данже, — собственность гильдии.
— Да, знаю… но благословение Бога зверей — особый случай.
Благословение Бога зверей.
Предмет, что рождает царя зверолюдей.
То, что такое великое сокровище досталось не зверолюду, а человеку, —
лизардоподобный зверочеловек скрипнул зубами, но Кан Чжинхо не повёл и бровью.
— Понимаю, что предмет редкий. Но что теперь поделать — уже использовали.
— …По нашим законам зверолюдей за это полагалось бы наказание.
— Закон?
— Да. Тот, кто не имел права принять благословение…
Волчица не договорила, но все в кабинете поняли.
«Тот, кто не имел права, — подлежит казни».
«В чью сторону вы вообще такие глупости вякаете?»
Кан Чжинхо лишь презрительно усмехнулся им в лицо.
— Попробуйте.
— Что?..
— Если сможете — попробуйте.
Над телом Кан Чжинхо поднялась необъятная, не поддающаяся описанию сила.
Гнёт, который молодым зверолюдям выдержать было невозможно.
— Зв-зверолюдей… вы хотите сделать врагами целому народу зверолюдей?..
— Сделать врагами — и что? Воевать со мной собрались?
— ……
Женщина-зверочеловек умолкла.
Прочие из «Рассвета» были сильны, но Кан Чжинхо — был совсем иного порядка.
Даже прежнему царю зверолюдей не побороть его.
А без царя — что бы зверолюди ни делали, гильдию «Рассвет» им не одолеть.
— Я-я не договорила. Можно, я закончу?
— …Послушаем.
Давление, что разрывало сердце, спало.
Оба зверочеловека невольно облегчённо выдохнули.
— …По нашим законам так бы и следовало, но и мы не собираемся нарушать правила этого мира.
— И что?
— Мы хотели бы встретиться с тем, кто принял благословение, и определить, есть ли в нём задатки царя.
«Задатки царя».
«Откуда им взяться».
Гёуль — обычный ребёнок, попавший в особые обстоятельства.
Ёрым хотелось крикнуть «ни за что», но она знала: говорить тут не ей.
Только умоляющим взглядом она смотрела на Кан Чжинхо.
— А если задатков нет?
— Мы сами обучим её. Раз стала ребёнком — способности к обучению должны быть выше.
«Зверолюди помогут раскрыть силу царя зверолюдей».
Предложение неплохое, но была одна проблема.
Имя ей — «доверие». Точнее — его отсутствие.
— А как нам убедиться, что после встречи вы её не убьёте?
— …Нас, зверолюдей, мало. Враждовать с вами, землянами, мы не собираемся.
— Так.
«Как меньшинство, боятся вызвать гнев землян».
Звучало достаточно правдоподобно.
— Хорошо. Но я тоже буду рядом.
— Да. Благодарим.
Поклон.
Глядя на склонившую голову волчицу, Ёрым подумала:
«Ссамчжан мастеру отдам, пожалуй, потом».
* * *
— Кх.
Я лежала на своей коробке-кровати и пялилась в потолок.
Не было ни малейшего представления, как выполнить просьбу девушки.
— Тогда — представишь сестрице потом?
«Представить ей друга, которого вообще нет».
Я сама первой соврала, что друг есть, — теперь обратно слова не возьмёшь.
‘Что же делать.’
Если признаться, что друзей нет, — как она отреагирует?
Что именно сделает — не знаю; но что засмеёт — это точно.
А может, она и так уже знает, что у меня никого нет.
‘Сказать, что друг умер?..’
Поверит ли?
Я перевернулась и зарылась лицом в подушку из старых тряпок.
Похоже, девушка успела на ней полежать — несло запахом её шампуня, и это меня бесило ещё сильнее.
«И почему нос мне так обострился».
С недовольством я болтала ногами вверх-вниз — и тут услышала, как ко мне направляется множество шагов.
— А?
«Сюда же никто не ходит. Откуда столько шагов?»
В панике я нырнула в убежище.
«Только бы не сюда».
Закрыв крышку, я молилась изо всех сил —
но шаги, наперекор моим надеждам, шли строго ко мне.
Аж четверо людей.
Так много, что я подумала — лучше бы пришёл кабан.